Tha Spreng ad cum, tha flowurs en bloom, Tha berds sang owt ther lae; Down by a liddel runen straem I fers glaazd Maagee Mae.
Me lidel wetchee Maagee, Sengen oll tha dae! Aw, ow I luvd er nawn cun till, Me liddel Maagee Mae.
Er ayr woz gawld, er eyes wer bloo An shynen lyk tha dae: Er art woz evur pewur an troo: Me liddel Maagee Mae.
An aw! er voys woz sweet an law An lyk an aenguls lae: I er et now wer er I goa: Tha voys a Maagee Mae.
Tha yeers av gawn, me eyes er dem Me ayr es skat an grae, Yit nevur shall I sees ta luv Me lawng-los Maagee Mae.
Sometimes known as ‘Cornish Maggie’. Verses 2, 3 and 4 are ‘a conjectural reconstruction’ by Ralph Dunstan.
Made famous by the inimitable Chalie Bate of Padstow, this song is a party piece for John Bolitho who sings it in English and Cornish, so it seems only fitting to have a Dialect version.
[Text3:'Main body text']

|